• Российская францисканская община рада приветствовать вас!

    На нашем портале вы сможете познакомиться со святым Франциском Ассизским и основанным им в 1209 году монашеским орденом, с францисканской духовностью, с историей и деятельностью францисканцев в России.

Конференция 3. Встреча Иисуса с дочерью Иаира

8-9 февраля российскую общину Францисканцев – Братьев Меньших Конвентуальных посетил о. Франческо Кокко OFMConv, который работает в Генеральной Курии Ордена в Риме и преподает Ветхий Завет в Папском Урбанианском Университете. Он закончил Папский Библейский Институт (Biblicum), специалист по Ветхому Завету, защитил докторскую диссертацию по пророку Исайе. В ходе визита в Санкт-Петербург отец Франческо провел для собратьев четыре конференции, расшифровками которых мы будем делиться с вами на протяжении Великого Поста.

Конференция 3. Встреча Иисуса с дочерью Иаира

Сегодня встречаем женщин. Первая встреча – Иисус встречает женщину, страдающую кровотечением. Вторая – дочь Иаира. Рассмотрим этот отрывок:

21. Когда Иисус опять переправился в лодке на другой берег, собралось к Нему множество народа. Он был у моря.

22. И вот, приходит один из начальников синагоги, по имени Иаир, и, увидев Его, падает к ногам Его

23. и усильно просит Его, говоря: дочь моя при смерти; приди и возложи на нее руки, чтобы она выздоровела и осталась жива.

24. Иисус пошел с ним. За Ним следовало множество народа, и теснили Его.

25. Одна женщина, которая страдала кровотечением двенадцать лет,

26. много потерпела от многих врачей, истощила все, что было у ней, и не получила никакой пользы, но пришла еще в худшее состояние, —

27. услышав об Иисусе, подошла сзади в народе и прикоснулась к одежде Его,

28. ибо говорила: если хотя к одежде Его прикоснусь, то выздоровею.

29. И тотчас иссяк у ней источник крови, и она ощутила в теле, что исцелена от болезни.

30. В то же время Иисус, почувствовав Сам в Себе, что вышла из Него сила, обратился в народе и сказал: кто прикоснулся к Моей одежде?

31. Ученики сказали Ему: Ты видишь, что народ теснит Тебя, и говоришь: кто прикоснулся ко Мне?

32. Но Он смотрел вокруг, чтобы видеть ту, которая сделала это.

33. Женщина в страхе и трепете, зная, что с нею произошло, подошла, пала пред Ним и сказала Ему всю истину.

34. Он же сказал ей: дщерь! вера твоя спасла тебя; иди в мире и будь здорова от болезни твоей.

35. Когда Он еще говорил сие, приходят от начальника синагоги и говорят: дочь твоя умерла; что еще утруждаешь Учителя?

36. Но Иисус, услышав сии слова, тотчас говорит начальнику синагоги: не бойся, только веруй.

37. И не позволил никому следовать за Собою, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.

38. Приходит в дом начальника синагоги и видит смятение и плачущих и вопиющих громко.

39. И, войдя, говорит им: что смущаетесь и плачете? девица не умерла, но спит.

40. И смеялись над Ним. Но Он, выслав всех, берет с Собою отца и мать девицы и бывших с Ним и входит туда, где девица лежала.

41. И, взяв девицу за руку, говорит ей: «талифа куми», что значит: девица, тебе говорю, встань.

42. И девица тотчас встала и начала ходить, ибо была лет двенадцати. Видевшие пришли в великое изумление.

43. И Он строго приказал им, чтобы никто об этом не знал, и сказал, чтобы дали ей есть.

(Св. Евангелие от Марка 5:21-43, Синодальный перевод)

Мы продолжаем наш путь размышлений о встрече с Иисусом Христом как основание братской жизни для братьев. В прошлые разы мы говорили о встрече Иисуса с двумя мужчинами, сегодня встреча Иисуса с двумя женщинами. Фрагмент, который мы сейчас слышали, как вы видите, состоит из двух эпизодов, соединенных в один рассказ. Первый эпизод, первая сцена связана со встречей с дочерью Иаира начальника синагоги, а другая встреча с женщиной, страдавшей кровотечением.

Скорее всего, это было два разных эпизода, две разных традиции, которые евангелист соединил вместе. Но надо сказать, что этот труд соединения воедино двух эпизодов был сделан хорошо. Настолько хорошо, что, когда мы читаем этот фрагмент Евангелия, то видим такое единство, что всё кажется одной общей сценой.

Давайте и в этот раз, чтобы лучше понять текст, обратим внимание на контекст, в который он помещен. Эта сцена находится в разделе Евангелия, который обычно называют «малым рассказом о чудесах»: с 4 главы 35 стиха до 6 главы 6 стиха. Это важная часть Евангелия, которая следует за разделом о проповеди Иисуса и приготавливает к тому, о чем мы говорили в прошлый раз. Т.е. нам нужно иметь в виду всегда этот богословский план или богословскую программу Марка, которая направлена на то, чтобы принять Иисуса как Сына Божия. Поэтому и на повествование о чудесах мы должны смотреть именно в этом свете – открытие, откровение Иисуса как Сына Божия. И это чудо, которое представляет собой двойное чудо, это третье из чудес в повествовании Марка.

Первое чудо – это стихия, которую успокаивает Иисус, второе чудо – это то, которое предшествует нашему нынешнему рассказу, когда Он изгоняет бесов в свиней. И чудо, когда Иисус исцеляет человека, страдающего физической болезнью. И эти три чуда составляют вместе важный триптих. В первом чуде Иисус являет свою власть над стихиями, Он успокаивает бурю. Второе чудо показывает Его власть над дьяволом, над злом. И в эпизоде, который мы рассматриваем сейчас, Иисус являет свою силу и власть над болезнью и над ее, скажем так, высшей формой, т.е. над смертью.  И вот такой контекст, как вы видите, помогает нам лучше понять полноту послания данной сцены, чтобы увидеть ее не как изолированный эпизод, а именно как фрагмент в динамике всего Евангелия. Войдем в комментарий к тексту.

Первый стих дает нам информацию, которая на первый взгляд, кажется, несет только географическое представление. Предыдущее чудо, напомню, происходит в стране гадаринской на противоположной стороне Иордана, там, где сейчас расположена страна Иордания. Т.е. в принципе информация вполне нормальная. Естественно, что Иисус возвращается, переплывает через озеро на другой берег в Галилею, потому что это чудо происходит там. Но не надо забывать, что неоднократно в Евангелии Иисус приглашает своих учеников, зовет за собой переплыть, переправиться на другой берег. И несомненно это имеет очень глубокое символическое значение, это как бы физическое выражение движения веры. Оно означает как бы отказаться от своих гарантий того, в чем уверен, своего берега, чтобы войти в лодку вместе с Иисусом, вслед за Иисусом, и отправиться на другой берег. Путь веры. И поэтому тот, кто слушает это Евангелие, приглашен к тому, чтобы вслед за Иисусом отказаться от того, что у него есть, от нашей уверенности, и отправиться вслед за Иисусом к чему-то новому на другой берег.

Евангелист сообщает нам, что вокруг Иисуса собирается множество народа, теснят Его. Конечно, в этом ничего нового, и в прошлый раз мы с вами уже видели, что там, где Иисус, вокруг Него собирается множество народа, толпа. В данном случае толпа играет важное значение, она является такой средой, введением к рассказу, который находится внутри рассказа. А пока что она представляет собой как бы такую рамку, такой фон, на котором происходит данная евангельская сцена. Евангелист говорит нам, что к Иисусу подходит один из начальников синагоги, которого зовут Иаир. В прошлой конференции мы встречали персонажа, имя которого нам не сообщалось, у которого не было собственного имени в Евангелии. И я объяснял, какой смысл, когда евангелист не дает собственного имени тому или иному персонажу. Здесь же, в этой сцене, мы видим человека, который характеризуется дважды. Это, во-первых, функция в общине верующих – он один из начальников синагоги. И вторая его характеристика – его зовут Иаир. Мы понимаем, что его функция (начальник синагоги) дается для того, чтобы выделить его из всех других. Давайте попробуем понять, что означает его имя, почему оно передается нам.

Нам помогает еврейское значение этого имени, слова, с которым связано имя Иаир. Это имя на самом деле состоит из двух слов. Первая составляющая связана с «я», с именем Бога, которое нельзя полностью произносить. И вторая часть связана со словом «ир», которое обозначает «освещать, просвещать». Т.е. значение имени этого человека – «Бог просвещает».

Итак, мы можем понять теперь, почему евангелист передает нам, записывает это имя. Потому что он с самого начала этой сцены помогает нам понять и сопровождать духовно то освещение, то просвещение, которое дается нам в этой сцене.

Теперь, подумав и поговорив о функциях этого человека, о его имени, давайте обратим внимание на его поведение. Говорится, что Иаир падает к ногам Иисуса и усиленно Его просит. Такое поведение выражает одновременно моление и нужду, в которой находится человек. Представьте себе, ведь перед нами человек с высоким положением, он один из начальников синагоги, и, несмотря на это, он совершает этот жест унижения, он простирается перед Иисусом, падает к Его ногам. И также слова, которые он произносит, еще раз подчеркивают, что ситуация, в которой этот человек находится, это огромное-огромное страдание. Он говорит: «моя дочь при смерти». Причем в греческом тексте не говорится просто «дочь», используется уменьшительно-ласкательное слово: «дочка, моя доченька», выражающее отношение отца. Обратите внимание, о чем просит Иаир Иисуса: «приди и возложи на нее руки». Жест возложения рук типичен для пророков в Израиле. Таким образом пророки исцеляли людей, таким жестом сопровождали свою молитву об исцелении. Т.е. все эти слова Иаира свидетельствует о том, что он думал об Иисусе. Т.е. Иаир распознает в Иисусе кого-то большего, чем просто учителя, он смотрит на Иисуса, он распознает в нем пророка, но мы увидим, что этого еще тоже недостаточно, и он должен будет переправиться на другой берег.

Следующий стих говорит нам очень красивые вещи. Прекрасная вещь, которая на самом деле скрыта под внешней, казалось бы, плоской информацией. А именно: «Иисус пошел с ним». Ну и чего здесь хорошего или красивого? Самая банальная информация. На самом же деле, это говорит о том, что Иисус, несмотря на то, что Он прекрасно знает, о чем идет речь, как все это закончится, и что на самом деле нет необходимости, чтобы Он шел в дом Иаира, несмотря на все это, Он принимает зов Иаира и идет за ним. Я люблю в этом случае делать сравнение со сценой учеников на пути в Эммаус. Что делают ученики на пути в Эммаус? Они покидают Иерусалим, возвращаются по своим домам, т.е. отдаляются от того, что Иисус сделал, удаляются от Него, возвращаются к себе. И Иисус в этом случае, являясь им, не говорит им «возвращайтесь туда, где все произошло, возвращайтесь обратно», Он начинает идти вместе с ними, Он сопутствует им. Именно это присутствие Иисуса изменяет смысл их пути, эта дорога превращается из пути бегства в путь вместе с Иисусом. Это должно нас наполнять внутренним миром и в то же время отвагой. И должно помочь никогда в наших мыслях не исключать присутствие Иисуса в нашей жизни. Потому что зачастую мы думаем, что Иисус может обитать, присутствовать в некоторых разделах, частях нашей жизни. И мы сами Его как бы не впускаем внутрь других частей, разделов нашей жизни, потому что думаем, что это не сильно Его касается, не сильно правильно. Но на самом же деле Иисус идет с нами, Он проходит с нами тот путь, по которому мы идем, даже если это направление неправильное, и именно Его присутствие преображает этот путь из неправильного в путь веры, путь с Иисусом.

Евангелист передает нам, что, когда Иисус идет вместе с Иаиром, за Ним следует много людей, опять толпа, которая теснит Его. И я уже говорил, что в данном случае толпа имеет важное значение, потому что является таким фоном, который позволяет совершить вот этот переход от одного рассказа к другому.

Действительно, 25-й стих открывается как скобка, которая вводит нас в рассказ и ситуацию, параллельную тому, как происходит основная сцена. И здесь мы видим, что в центре уже не Иаир, в центре внимания женщина, имя которой снова не упоминается, не передается нам.  Об этой женщине говорится что она болела 12 лет. Интересно, что 12 лет – это возраст дочери Иаира, повторяется эта цифра. Поэтому я вам говорил, что вероятнее всего это были два разных рассказа, которые Марк соединил воедино, придал им единую форму. Болезнь этой женщины, кроме того, что несет в себе физические страдания, связана для этой женщины также со страданием в плане общественного, социального положения. Для иудеев в Ветхом Завете кровь являет собой жизнь человека. Именно потому что кровь представляет, символизирует жизнь человека, она является священной, т.е. она принадлежит как жизнь только Богу. Для того, чтобы отделить то, что принадлежит Богу, и то, что принадлежит человеку, в Израиле вводится целая система законов, которые касаются чистоты и нечистоты. Категория чистоты и нечистоты в Ветхом Завете очень сильно отличается от того, что мы сейчас думаем об этом. Для нас чистое и нечистое – это нравственные, моральные категории. А в Ветхом Завете, как я уже говорил, особенно в законах, переданных в книге Левита, эти категории чистоты и нечистоты служат для того, чтобы отделить то, что принадлежит Богу, от того, что принадлежит человеку. И поэтому контакт с кровью является причиной нечистоты человека в ветхозаветном понимании.

И опять-таки, это не потому, что речь идет о чем-то нравственно грязном, нечистом, но оттого, чтобы отделить одно от другого, и чтобы контакт с кровью в любой ее форме не стал чем-то обычным, повседневным. Женщина во время месячных именно потому, что это связано с кровью, с жизнью, с возможностью передачи жизни в этот период, должна была быть отделена, своеобразно охраняема от контакта с повседневностью. И в такой ситуации человека временно отстраняли, он был отстранен от нормальной общественной и социальной жизни. А болезнь этой женщины, страдавшей кровотечением 12 лет, практически делает ее исключение из общества бесконечным.

Текст очень ясно описывает ситуацию этой женщины. Обратим внимание на глаголы и на прилагательные. Итак, посмотрите: она «много потерпела от многих врачей, истощила все, что было у ней, и не получила никакой пользы». Вот это очень важные слова – «много», «много», «всё» и «никакой» или ничего. Т.е. мы видим драматическую, более того, безнадежную ситуацию. И обратим внимание на то, как описывается встреча этой женщины с Иисусом.

Текст говорит нам «услышав об Иисусе», услышав, что говорят об Иисусе, т.е. это человек, который не встретил Иисуса, но который его знает из молвы, по молве. И что это была за слава, что за молва об Иисусе? Об этом говорят нам следующие слова, это говорит сама женщина: «если хотя бы к одежде Его прикоснусь, то выздоровею». Т.е. мнение, которое слышала эта женщина, это то, что Иисус – целитель, чудотворец.

Посмотрим, как эта женщина приближается к Иисусу. Текст говорит нам «она подошла сзади в народе», это еще раз подчеркивает важность народа, толпы. То, что она подходит в толпе, означает, что эта женщина прячется в народе. Также Иаир был в этой толпе, но он не прячется в ней, а наоборот, он выходит из толпы и падает ниц к ногам Иисуса. Женщина же эта подходит в толпе и, как добавляет текст, обращает внимание: делает это сзади. И еще больше: она еще прикасается к Его одежде. Т.е. здесь такое двойное поведение. Во-первых, это поверхностный контакт, к одежде прикоснулась, а второе – как бы крадущий, украдкой. «Украдкой» связно по-русски со словом «красть», «сделать что-то так, чтобы другой не заметил, что ты это сделал». И какой же результат такого действия, поверхностного действия, совершенного украдкой? Сразу же у нее иссякает источник крови, и она ощущает, что исцелена от болезни. Можем сказать, что миссия исполнена, максимальный результат при минимальных усилиях. Эта женщина хотела что-то получить от Иисуса, и она это берет, она это получает. У нее была именно такая идея, желание, стремление – получить это, чтобы Иисус даже и не заметил.

Но Иисус обращает этот вопрос: кто ко Мне прикоснулся? Не буду углубляться в повторение, надеюсь, что вы помните то, что я говорил о вопросах Иисуса в прошлый раз. Иисус спрашивает не потому, что Он не знает, а потому что Он хочет пробудить ответ и ответ честный, в истине. Но этот вопрос звучит очень странно для людей, которые находятся вокруг Иисуса. Действительно, ученики говорят Иисусу: ну посмотри, здесь столько народа, они теснят Тебя, толкутся, и Ты спрашиваешь «кто ко Мне прикоснулся». Интересно обратить внимание на то, что хотя это говорят и ученики, но есть в этом какой-то элемент осмеяния Иисуса – что за дурацкие вопросы, посмотри вокруг. Это тоже перекликается с тем осмеянием, которое примет прямую непосредственную форму, когда скажет Он относительно дочери Иаира, что девица не умерла, но спит – в 40-м стихе говорится «смеялись над Ним».

Это очень важно. Я обращаю внимание именно на это осмеяние, потому что это тоже предварение того, что произойдет вокруг креста, когда над Иисусом будут смеяться и издеваться. И в одном и в другом случае – здесь, с этой девочкой, и там, на кресте, Иисус как бы находится в непосредственном контакте со смертью. Здесь – с чужой, а на кресте – со своей. И люди, которые находятся рядом, которые являются свидетелями этой сцены, ни в одном, ни в другом случае не понимают тайны, которая происходит, и поэтому они смеются над Иисусом. Интересно обратить внимание, что хотя ученики говорят Иисусу эти слова, задают ему этот вопрос, смеются над Ним, Он как будто их не слышит. Текст говорит: «Но Он смотрел вокруг, чтобы видеть ту, которая сделала это». И снова мы видим Иисуса, который оборачивается, чтобы найти кого-то, чтобы увидеть кого-то. Помните, мы говорили, как Иисус поворачивается, чтобы увидеть учеников, которые идут за Ним? Помните, у дома первосвященника Иисус поворачивается, чтобы увидеть Петра? Т.е. опять вот эта фигура – Бог, который через личность Иисуса ищет человека, обращается к нему, поворачиваться к нему.

Очень важен 33-й стих. Женщина в страхе и в трепете, зная, что с ней произошло, подошла, упала перед Ним и сказал Ему истину. В страхе и в трепете – кого вам такое поведение напоминает? Этот страх и трепет мне напоминает 3 главу Книги Бытия, когда Адам спрятался от Бога, и перед вопросом, который звучит от Бога, «Адам, ты где?», Адам отвечает: «я испугался, я трепетал, потому что был наг». Т.е. обратите внимание, что проблема не в том, как обращается к нам Бог, а в том, какой образ Бога мы создаем внутри себя. Т.е. и в случае Адама, и в случае этой женщины суть не в том, что Бог злой, а в том, что они имеют образ Бога такой, который сами создали в себе, по своему подобию и образу.

Но очень важно в этом повествовании, что, несмотря на этот страх, несмотря это ложный образ, все-таки женщина выходит из своего укрытия, выходит из толпы. И устанавливает непосредственный контакт с Иисусом, она выходит прямо к Нему и также падает перед Ним. И очень важная часть этого рассказа: она говорит Ему всю истину, всю правду. И здесь мы возвращаемся к тому, что говорили в прошлый раз относительно исповеди, относительно прощения. Дело не в том, что Иисус нуждается в том, чтобы женщина во всем призналась, чтобы простить ей грех, хотя в этом случае греха и нет, а в том, чтобы она была спасена. Эта женщина нуждается в том, чтобы изменить в себе образ Бога. Т.е. чтобы увидеть, что Бог это не тот, кого надо боятся, но Тот, Кто дает спасение. Действительно, очень ясные слова Иисуса, Он говорит ей: «Дочь! вера твоя спасла тебя».

И что же здесь говорит Иисус? Ведь на самом деле то, что исцелило физически эту женщину, это вовсе не вера в Иисуса, это ее представление об Иисусе как чудотворце-волшебнике. И совершено ясно и понятно, что и слова Иисуса относятся не к физическому исцелению, а к ее спасению. И вера женщины проявляется как раз в изменении ее видения образа Иисуса. Т.е. это изменение заключается в том, что она видит уже Иисуса не как кого-то, от кого можно получить что-то, в чем она нуждается, но Кого-то, перед Кем можно быть самой собою, т.е. сказать всю правду. Т.е. возвращаясь к теме спасения и прощения, прощение есть, оно есть для всех, но мы нуждаемся в том, чтобы признать себя, осознать себя грешником и открыться навстречу прощению.

Обратите внимание, что Иисус обращается к ней, называет ее не «женщина», но «дочь», и это тоже слово, которое звучало в начале фрагмента, который мы рассматриваем, когда речь шла о дочери Иаира. И завершая вот такими словами эту открытую скобку, эпизод с этой женщиной, страдающей кровотечением, скобка закрывается, и Марк продолжает повествование о дочери Иаира.

Иаиру приходит вот такая весть: «дочь твоя умерла», и интересно продолжение: «что еще утруждаешь Учителя?» Это интересно тем, что показывает, что об Иисусе думали эти люди. Снова не воспринимают Иисуса как Спасителя, но как того, кто может творить чудеса. Но перед смертью же мы ничего сделать не можем. И, услышав эти слова, Иисус обращается к Иариру и говорит ему: «не бойся». И эти слова тоже интересны, потому что они тоже созвучны с тем страхом, который испытывала женщина. И решение вопроса, ключ который дает Иисус к этой ситуации, тот же самый – вера, «не бойся, только веруй».

Иисус берет с собой трех апостолов: Петра, Иакова и Иоанна. Но почему этих трех апостолов, а не других? Эти трое вернутся снова, будут снова с Иисусом в другой очень важный момент Его жизни, в момент Преображения, то, о чем мы говорили в первой конференции. Т.е. в тот момент, когда будет предвозвещено полное преображение Иисуса, Его слава, слава Его воскресения. Но еще в другой ситуации Иисус возьмет с собой Петра, Иакова и Иоанна в Гефсиманский сад. Он позволит им приблизиться к Себе в то время, как все остальные будут вдалеке. Иисус таким образом пытается установить для этих троих апостолов непосредственный контакт с тайной смерти и воскресения. И снова стоит вопрос: почему эти трое? Может, потому что они были лучше всех остальных из двенадцати? На самом деле, как раз-таки наоборот, в школе, когда у кого-то трудности с учебой, такие ученики нуждаются в том, чтобы с ними дополнительно заниматься и повторять материал.

И как раз эти трое проявили, что они самые недалекие из двенадцати в понимании тайны Иисуса. Петр, как мы раньше видели, сразу кричит: «я отдам за Тебя свою жизнь» и практически тут же трижды отрекается от Иисуса. Иаков и Иоанн, помните, кто они? Их прозывают «Сынами грома». Не потому что они действительно такими были, нет, наоборот, они были очень спокойными, поэтому тут видна ирония. Они говорят Иисусу, когда Его отвергают: в земле Самаританской, хочешь, мы призовем на них гром? Но это именно они, когда слышат, что Иисус говорит, что Его предадут на смерть, убьют, но Он воскреснет, зовут мамочку и говорят: мама, поговори с Иисусом, чтобы мы были справа и слева. Это как раз показывает, что они ничего не понимают из того, что Иисус говорит. И вот почему Иисус делает так: Он надеется, что они поймут, хотя бы когда будут с Ним рядом в этих моментах, но толку мало.

Как бы то ни было, наконец, они добираются до дома Иаира, и Иисус говорит: «Что смущаетесь и плачете? девица не умерла, но спит». И за это Его высмеивают. Иисус входит в место смерти этой девочки и поднимает ее. Это очень важный глагол, потому что он тоже созвучен с глаголом, который говорит о воскресении. По-гречески это «вставай», но греческий термин – это термин именно восстания из мертвых, воскресения. 42-й стих говорит: «девица тотчас…». Опять употребляется это слово «тотчас». Помните предыдущие два раза: «тотчас» женщина понимает, что она исцелена, «тотчас» Иисус чувствует и «тотчас» девица встает. 12 лет. Мы говорили, что 12 лет страдала женщина и 12 лет было этой девице.

Это повествование заканчивается двумя замечаниями. Первое: Иисус запрещает распространять новость об этот событии. Вы не задавали себе вопрос, почему в Евангелии неоднократно присутствует такое? Иисус совершает что-то замечательное, прекрасное, и тут же запрещает об этом распространять новости.

Еще раз напомню, что Евангелие – это катехизис, который все передает в свете Пасхи, ретроспекция, обратный взгляд. И причина того, что мы называем термином «мессианский секрет», очень проста. Смысл в том, что до тех пор, пока не обретут дар Святого Духа, пока не произойдет Сошествие Святого Духа, они не способны понять то, что на самом деле обозначает это происшествие, почему оно происходит. Проблема не в самом факте, а в его интерпретации. Проблема как раз в том, чтобы совершить этот переход – перестать смотреть на Иисуса как на волшебника и начать Его воспринимать как Сына Божия.

Поэтому это и называется «мессианский секрет», т.е. увидеть, признать в Иисусе Мессию. Не только учителя или чудотворца, но Сына Божия. И все это случается только после воскресения в свете Святого Духа.

И последнее замечание, которое здесь описано: Он распоряжается, чтобы этой девице дали есть. Как мы можем понять или увидеть пасхальный смысл в этой маленькой детали? Какой пасхальный смысл? Вы прекрасно это знаете. Потому что когда воскресший Иисус является ученикам, первое практически, что Он делает – просит, чтобы Ему дали есть. Это чтобы показать, что Он действительно живой, потому что призраки не едят. Эта маленькая деталь, она также перекликается с воскресением Иисуса.

Размышления: о. Франческо Кокко OFMConv

Перевод на русский язык: о. Николай Дубинин OFMConv

Расшифровала Наталья Румянцева

Закладка Постоянная ссылка.

Обсуждение закрыто.