• Российская францисканская община рада приветствовать вас!

    На нашем портале вы сможете познакомиться со святым Франциском Ассизским и основанным им в 1209 году монашеским орденом, с францисканской духовностью, с историей и деятельностью францисканцев в России.

“Надежда отважна!” Послание Генеральных Францисканских министров на Рождество Христово

№ 015/2020 Ассизи, 25 декабря

Народ, ходящий во тьме, увидит свет великий;
на живущих в стране тени смертной свет воссияет.

Ис 9, 1-2

Францисканская Семья,
Все сёстры и братья

НАДЕЖДА ОТВАЖНА!
Дорогие сёстры и братья всей Францисканской Семьи,
Господь да подаст Вам мир!

Светоносность и музыкальность – две из многих составляющих рождественского выразительного языка. Фома Челанский, рассказывая о Рождестве в Греччо, говорит о ночи, которая «светла была, как день, прекрасна и для людей, и для животных!» В эту ночь «собирались люди, необычной радостью приветствуя необычайное таинство. Запели братья, воздавая должную хвалу Богу, и вся ночь откликнулась ликованием» (см. 1Чел 85).
Как представители великой международной Францисканской Семьи, в тот момент, когда мы уже видим Свет, нисходящий свыше, мы предлагаем вам выраженное музыкальным языком размышление о прекрасной звучности энциклики Fratelli Tutti.

  1. В НОТНОЙ ЗАПИСИ
    1.1. Новая партитура
    Мы заканчиваем своё плавание через Адвент, и Рождество Христово – уже на горизонте! До конца 2020 года осталось несколько дней, но уже сейчас мы можем сказать, что это был особенный год. Кажется, что за последние месяцы мы пережили опыт, которого хватило бы на целое десятилетие. Вирус, политические изменения, протесты во многих странах, напряженность, войны, презрение, отвержение, информационный хаос – мы испытали, что мир стал темнее, а также, из-за различных ограничений (lockdown), более закрытым (ср. Папа Франциск, Fratelli tutti [= FT], глава I: Тени замкнутого мира, пп. 9-55). И именно в этот исторический момент мы получили от Папы Франциска энциклику Fratelli tutti («Все братья»), в которой он делится желанием обладать отвагой, чтобы мечтать, стремиться к единой человеческой семье, ко всеобщему объятию сестёр и братьев, детей «одной земли, где все мы живём» (FT, 8).
    Папа начинает Fratelli tutti особым упоминанием о братской любви, пережитой и провозглашавшейся братом Франциском, любви к ближнему и дальнему; любви, конечно, и к Божьим творениям, но прежде всего к тем, кто «создан из подобной плоти» (FT, 2), а среди них – к бедным и последним из людей. Святейший Отец напоминает также о глубоком значении исторического и смиренного визита брата Франциска к султану Малик аль-Камилю в Египте. Ассизский Бедняк встретил его как брата, как человека, у которого «сердце, не имеющее границ и способное преодолевать разделения, связанные с происхождением, национальностью, цветом кожи или религией» (FT, 3). Папа Франциск признаётся, что именно святой Франциск, великий проповедник Божьей любви, который «стал отцом для многих и заронил в них мечту о братском обществе», и был главныи вдохновителем написания новой энциклики (ср. FT, 4).
    Тем более он должен стать вдохновителем для нас, членов Францисканской Семьи! Мы хотим сказать кое-что ещё… Мы, Генеральные министры Францисканской Семьи, были в Ассизи 3 октября именно там, где у гробницы святого Франциска, в то время как Папа Франциск совершал Святую Мессу и подписал свое послание! Мы смогли поприветствовать Святого Отца от имени всех вас. Пользуясь этой возможностью, которую нам предоставило Провидение, мы хотим воспринять как специальное приглашение, адресованное всей Семье, и прежде всего нам, министрам. Это приглашение принять энциклику Fratelli tutti и её указания со всем вниманием, как дар и задачу, которую Папа даёт нам в этом 2020 году в качестве мотивации, приходящей от св. Франциска через посредничество Папы Франциска, и новой партитуры для изучения, упражнения и исполнения в рамках великого исторического произведения.
    1.2. Различные ноты в аккорде надежды
    Папа Франциск – реалист, и он не стесняется называть вещи своими именами. Анализируя ситуацию, в которой находится современный мир (FT, 9-55), он говорит о «густых тенях», которых нельзя не замечать (ср. FT, 54). Но это ещё не все. Каков его ответ на те страдания, которые испытывает всё человечество? Надежда! А что такое надежда? Это то, что говорит нам «о жажде, о стремлении к полной, подлинной жизни, о желании соотносить себя с великим – с тем, что наполняет сердце и возводит дух к великому: к истине, добру и красоте, к справедливости и любви». Это реальность, которая «отважна, она умеет смотреть дальше пределов личного удобства, мелких гарантий и удовлетворения, сужающих горизонт, ради того, чтобы открыться навстречу великим идеалам, которые делают жизнь более прекрасной и достойной» (FT, 55).
    Но откуда мы обретаем надежду? Спонтанный ответ, наверное, будет следующим: она должна быть почерпнута от Бога. Это действительно так. Источник надежды и радости – это Бог и Его Евангелие. Папа Франциск уже упоминал об этом в Evangelii Gaudium, когда подчеркивал, что истинная радость рождается в связи между Богом и человеком, между христианином и Иисусом Христом (Evangelii Gaudium, 1-8). Это первая нота в аккорде надежды: открытие того, что мы дети Бога и Его друзья.
    Каждое действие, каждая солидарность, каждая социальная дружба имеют свою основу в этом открытии, потому что если мы дети одного Отца, то это означает, что мы живем среди братьев и сестёр. А братья и сестры никогда не бывают равнодушны друг ко другу. Именно об этом напоминает Fratelli tutti: надежда – это не то, что можно обрести самому, живя в одиночестве, независимо от других. Нет, надежда созидается вместе, когда заново открывают себя как брата и сестру. Вот вторая нота в аккорде: открытие того, что мы не изолированы, что существуют и другие, что все мы взаимно связаны и необходимы друг другу, «что никто не спасётся в одиночку» (FT, 54).
    И поскольку мы живем на этой планете и в этот конкретный момент истории, наша надежда касается также нашего места проживания: Земли. Папа Франциск в энциклике Laudato si’ [= LS], признав, что имеет место «великое разрушение нашего общего дома», призывает нас обрести надежду, «признать, что выход есть всегда, что мы всегда можем сменить курс, что всегда можем сделать что-то для разрешения проблем» (LS, 61). Таким образом, третья нота надежды имеет вкус свежей воды, запах чистого воздуха нетронутых рощ и звук тропического леса, наполненного пением тысяч птиц. И эта нота дополняет аккорд надежды, который не звучал бы хорошо, если бы он был «искалечен», если бы одна из этих трех нот в нём отсутствовала.

2. ВО ВРЕМЯ КОНЦЕРТА
2.1. Первые такты – отношения и встреча
Laudato si’ задаётся вопросом, какого мира мы хотим для будущего, какой мы хотим планеты; Fratell tutti спрашивает нас, каких отношений мы хотим в будущем. Заключенные в Fratelli tutti интуитивные мысли приглашают нас к открытию и взращиванию надежды на мир, в котором «всё открыто», (см. FT, глава III: «Задумать и созидать открытый мир, пп. 87–127). Таким образом, они также задают вопросы относительно нашей идентичности, миссии, а следовательно, и формации. Перенося эти рассуждения в рамки Францисканской Семьи, мы могли бы спросить: какой будущий францисканский мир, какие ценности, стиль и мысли мы, францисканки и францисканцы, хотим передать тем, кто придёт после нас? И прежде всего, каких отношений мы хотим в нашем францисканском мире? И наконец, хотим ли мы, чтобы наш францисканский мир был доступен и открыт для всех?
В Laudato si’ сказано, что мир – это сеть отношений (а необходимо помнить, что «отношения» – это одна из основных францисканских категорий), где все взаимосвязано (см. LS, 117); Fratelli tutti говорит, что эта сеть взаимоотношений, к сожалению, ухудшается, что угрожает изоляция, но также предлагает лекарство и повторяет, что надежда находится в культуре встречи (ср. FT, 30).
Как созидать культуру встречи? Папа Франциск напоминает, что «любая перемена требует мотивации и воспитательного процесса» (LS, 15) и что она должна быть организована таким образом, чтобы можно было черпать из «сокровищницы христианского духовного опыта» (LS, 15), в том числе францисканского. Поэтому надо признать необходимость учитывать во всех наших ratio formationis и во всех наших ratio studiorum тему специфической и ясной человеческой, социальной и экологической формации, основанной на этих выводах Папы. Представляется необходимым задать себе вопрос о том, как ввести в наши процессы формации важнейшую проблему укрепления культуры встречи. Ибо именно близость спасает, причём спасает не только человека, но и его дом и Землю.
2.2. Затакты – внимание и диалог
Комментируя притчу о добром самарянине, Папа Франциск напомнил нам, что «все мы очень сосредоточены на своих нуждах» (FT, 65) и поэтому рискуем попасть в категорию, к которой относятся священник и левит, равнодушные к лежавшему на дороге «человеку, израненному разбойниками» (FT, 63). Чтобы измерить степень нашего внимания к другим, мы можем спросить себя, раздражает ли нас вид чьих-то страданий, вызывает ли он у нас досаду, потому что мы не хотим тратить время из-за чужих проблем (ср. FT, 65). Одним из наилучших пожеланий, и не только на это Рождественское время, пусть будет тогда пожелание отваги принять для себя пример доброго самарянина (ср. FT, 66) и «возродить наше призвание как граждан своей страны и всего мира, созидающих новые социальные связи» (FT, 66). В действительности, «любой другой выбор присоединит нас либо к разбойникам, либо к тем, кто проходит мимо без жалости к боли раненого человека на дороге» (FT, 67). Вместе с этим пожеланием возникает другой вопрос: как мы можем быть еще более созидающими и не поддаваться тенденции создания «исключающего общества», а быть среди тех, «которые принимают на себя чужую ранимость» (FT, 67)? Как мы можем быть более внимательными к другим? Как мы можем быть еще более отважными, чтобы быть рядом с теми, кто оказался последним? (см. FT, 233-235).
Папа Франциск, говоря об источнике вдохновения для своей энциклики Laudato si’, указывает, помимо святого Франциска, на вселенского Патриарха Варфоломея (см. LS, 7). Говоря об источнике вдохновения для Fratelli tutti, он признается, что импульс для ее написания дал, в том числе, Верховный имам Ахмад ат-Тайеб (см. FT, 29). Таким образом, он дает конкретный и содержательный пример диалога, к поиску которого, начиная с их неотъемлемой идентичности (см. FT, 3), призваны христиане вместе со «всеми людьми доброй воли» (FT, 6). Мы, братья-францисканцы и сёстры-францисканки, уже участвуем в этом диалоге в разных местах и различными способами; но, возможно, мы можем задать себе вопрос, как увеличить это пространство диалога и встреч со всеми людьми, особенно с теми, кто не разделяет нашу веру, но зачастую живёт и работает вместе с нами.
Святой Франциск оставил некоторые практические указания – можно начать с приветствия: «Господь да подаст Вам мир!» (см. Завещание, 23: FF 121). Чтобы поприветствовать кого-то такими словами, сначала надо его «увидеть». Следует заметить, что приветствие уже является увертюрой к диалогу! Однако давайте помнить, что приветствие святого Франциска обращено ко всем в одинаковой степени и с одинаковой обходительностью (см. FT, 222-224)! Ко всем без исключения, потому что святой Франциск в каждом видел сестру или брата и знал, что в сердце Бога нет детей второго сорта!
2.3. В музыкальной школе
Мы получили от Папы Франциска новую партитуру для изучения. Произведение кажется сложным, но мы знаем, что все произведения сначала кажутся сложными. Нота за нотой, такт за тактом мы постепенно приобретаем способность к хорошему исполнению. Новое произведение повествует о мечте об открытом мире, о мире, где царит встреча, где возможен новый образ жизни, новые взгляды и мысли. Мы также несем ответственность за исполнение этого произведения; поэтому необходимо стимулировать внутренние процессы (ad intra Ордена, например, в монашеской подготовке) и внешние процессы (ad extra, в нашем служении миру), которые могут помочь войти в логику музыки, заключённой в партитуре Fratelli tutti.
Где можно изучить ноты этого нового музыкального произведения? Рождественское время приходит нам на помощь и приглашает в лучшую музыкальную школу. Святой Франциск свидетельствует, что Рождество Христово – лучшее время для практики, потому что «в этот день послал Господь милость Свою, а ночью – песнь Свою» (см. Франциск Ассизский, Вечерня Рождества Христова, FF 303). Вот встреча, которая происходит в Вифлееме. Сам Бог вносит свой вклад в культуру встреч и делает Себя близким нам, одним из нас. Он устанавливает диалог, сначала без слов, сотканный только из взглядов (это должно было быть восхитительным – и Мария из Назарета, безусловно, это сделала – посмотреть, впервые с момента сотворения мира, в глаза Бога!). Бог в праздник Своего Рождения дарит нам Свой Лик, потому что «никто не может отыскать смысл жизни, если не любит конкретных людей» (FT, 87). Он первым учит, как вести пророческий и созерцательный образ жизни, в котором есть место и для глубокой радости, без одержимости на почве потребительства.
Здесь источник нашей идентичности; здесь можно узнать, что значит – приходить к тем, кто далеко и совершенно не похож на нас. Здесь начинается процесс формации: с созерцания Лика закутанного в пеленки Иисуса Христа, поцелованного Марией из Назарета и заключённого в объятия Иосифом Обручником. Именно по этому Лику мы можем понять, что Бог есть любовь (1 Ин 4, 16); Любовь, не знающая ничего другого, кроме полной самоотдачи, осознающая необходимость нашего спасения, пришла к нам. «Святейшее возлюбленное Дитя, данное нам, родившееся для нас в пути и помещенное в яслях» (ср. Франциск Ассизский, Вечерня Рождества Христова, FF 303) , – это Слово, через которое Отец возобновляет диалог со всем человечеством; Слово, которое стало плотью, чтобы вести диалог и обитать с нами (ср. Ин 1, 14).
Вот где источник надежды! Он там, где находится Бог, и в то же время там, где находятся братья и сёстры: ведь Он пришёл, чтобы пребывать именно среди нас.
Мы, Генеральные министры Францисканской Семьи, тоже хотим внести свой вклад в написание новой партитуры в тональности надежды, взаимоотношений и встреч, внимания и диалога, в «школе Бога» – «Младенца из Вифлеема» (ср. 1Чел 86). Мы делаем это посредством наших общих рождественских поздравлений: мы желаем всем вам all’unisonо (в унисон), единогласно, в это особенное Рождество иметь отвагу, чтобы слышать – везде, всегда, при любых обстоятельствах, со всеми сестрами и братьями – песнь ангелов, возглашающих: «Слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!» (ср. Лк 2, 14).

Дебора Локвуд OSF
Президент IFC-TOR

Тибор Каузер OFS
Генеральный министр

Майкл Энтони Перри OFM
Генеральный министр

Роберт Генуин OFMCap
Генеральный министр

Карлос Альберто Троварелли OFMConv
Генеральный министр
Президент Конференции Францисканской Семьи

Амандо Трухильо Кано TOR
Генеральный министр

Закладка Постоянная ссылка.

Обсуждение закрыто.